Translation of "come pensavo" in English


How to use "come pensavo" in sentences:

E' venuto fuori... che non le e' totalmente passata per te come pensavo.
It turns out she's not as completely over you as I originally thought.
Non era in preda al terrore o alla paura come pensavo che sarebbe stato.
He was not met with that terror or fear that I thought he would be.
Forse non sei inutile come pensavo.
Maybe you're not as useless as I thought.
Non sei intelligente come pensavo, se pensi che possano essere protetti da me.
You're not as smart as I took you for if you think they can be protected from me.
Avevo quarant'anni quando Mosè, servo del Signore, mi inviò da Kades-Barnea a esplorare il paese e io gliene riferii come pensavo
Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to espy out the land; and I brought him word again as it was in mine heart.
E' mia opinione che non si sia comportato in modo corretto, ma non è un farabutto come pensavo.
I still think you showed poor judgement in this affair, but you're not the scoundrel I took you for.
Non sei poi intelligente come pensavo.
You're not as smart as I thought you were, Buddy boy.
Proprio come pensavo, è la seconda molla a destra.
Just as I thought, it's the 2nd spring to the right.
Tu non sei come pensavo che fossi.
You are not who I thought you were.
Non è stato soddisfacente come pensavo.
That wasn't as satisfying as I thought.
E' anche peggio di come pensavo.
It's even worse than I thought it would be.
Ecco, come pensavo, era tutto impolverato.
There, just as I thought. It's dusty.
Come pensavo, il Suribachi e il campo daviazione Motoyama.
Just as I thought... Suribachi and the Motoyama airfield.
Proprio come pensavo, "molto probabilmente reagira'".
Most likely to fight back indeed.
Gia', beh... sembra che papa' non lo conosca cosi' bene come pensavo.
Yeah. Well, it seems I don't know Dad as well as I thought I did.
Non e' stato difficile come pensavo.
Wasn't as tricky as I thought.
Mamma, non e' andata esattamente come pensavo.
This hasn't turned out exactly the way I wanted it to. Okay?
Credo di non essere cosi' brava a giudicare il carattere come pensavo.
I guess I'm not as good a judge of character as I thought.
La mia vita e'... cosi' diversa da come pensavo sarebbe diventata.
My life-- it's so different from how I thought it would turn out.
Dwight mi ha chiesto di trasferirmi da lui, proprio come pensavo.
Dwight asked me to move in with him, as I expected he would.
Beh, diciamo solo che il convegno non era noioso come pensavo.
Well, let's just say the convention wasn't as boring as I thought it would be.
Niente e' andato come pensavo che andasse.
None of this is what I thought it was going to be.
Lui... e' un po' diverso da come pensavo.
He's a... He's a little different from what I thought.
Senti, e' molto peggio di come pensavo.
Look, it was so much worse than I thought.
Beh, devo ammetterlo, non e' cosi' male come pensavo.
well, i got to say, it's not as bad as i thought it would be.
E' piu' piccola di come pensavo.
It's smaller than I thought it would be.
Questa serata e' andata diversamente da come pensavo.
This night turned out differently than I was expecting.
E non sono in grado di portare la pace come pensavo.
And I'm not the peacekeeper I thought I was.
non rispondo a questa domanda fino a che non l'ho fatto questa giornata non sta andando come pensavo
I never ask that question till after I've done it. This is not how I thought this day was gonna go.
Georgia non è così scema come pensavo.
Guess Georgia's not as dumb as I thought.
Non sono forze dell'ordine, è come pensavo.
Not in law enforcement. Imagine that.
Non e' cosi' male come pensavo.
It's not as bad as that I thought.
E' stato solo tutto ad un tratto, potevo, potevo vedere che la mia vita qui dentro non e' vuota e inutile, come pensavo prima.
It was just all of a sudden I could- - I could see that my life in here isn't empty and pointless like I thought it was before.
Forse non e' tutto bianco e nero come pensavo.
Maybe everything's not as black and white as I thought.
E' solo che non e' stato cosi' spiacevole come... pensavo.
It just wasn't as unpleasant as I thought it... would be.
"P.B. non e' come pensavo che fosse. "
"PB's different than I expected him to be.
Bene, non sei cosi' stupida come pensavo.
Well, you're not as thick as I thought.
Come pensavo, i vostri modi sono migliorati, rispetto a Mosca.
Just as I was thinking your manners had improved since Moscow.
Suppongo che non sia cosi' attento come pensavo, Finch.
Guess he's not as careful as I thought.
Non e' messo male come pensavo.
Not as bad as I thought.
Nulla e' come pensavo che fosse.
Nothing is what I thought it was.
E' come pensavo, e' da matti, giusto?
That's what I thought. It's crazy, huh?
Voglio che sappiate che là fuori ci sono agricoltori - come Bill Keener nella Sequachie Cove Farm in Tennessee - le cui mucche mangiano erba e i cui maiali si rotolano nel fango, proprio come pensavo.
I want you to know that there are farms out there -- like Bill Keener in Sequatchie Cove Farm in Tennessee -- whose cows do eat grass and whose pigs do roll in the mud, just like I thought.
Già. Come pensavo. Non mi sorprende.
Yeah. I thought so. Not surprised.
Già. Come pensavo. Non mi sorprende nemmeno questo.
Yeah. I thought so. I'm also not surprised.
Cinquant'anni fa ho scritto un saggio che descriveva come pensavo che il cervello funzionasse e l'ho descritto come una serie di moduli.
Fifty years ago, I wrote a paper describing how I thought the brain worked, and I described it as a series of modules.
Non sono un pessimo tiratore come pensavo.
I'm not as bad a shot as I thought I might have been.
". E lei rispose, "Beh, i miei sogni non sono esattamente come pensavo che fossero quando ero una ragazzina.
And she said, "Well, you know, my dreams don't look exactly like I thought they would when I was a little girl.
(Risate) Poi mi ricordai delle volte in cui ero depresso, e di come pensavo d'essere condannato in qualsiasi possibile futuro, o di come tutti d'improvviso mi odiassero, e cose di questo tipo.
(Laughter) And then I remembered times I've been depressed, and how I thought I was doomed in all possible futures, or everybody suddenly hated me, and things like that.
1.9117941856384s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?